15. Bertolak dari ‘Arafah
ثُمَّ اَفِيْضُوْا مِنْ حَيْثُ اَفَاضَ النَّاسُ وَاسْتَغْفِرُوا اللهَ، اِنَّ اللهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ. البقرة: 199
Kemudian bertolaklah kamu dari tempat bertolaknya orang-orang banyak (‘Arafah) dan mohonlah ampun kepada Allah; sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang. [QS. Al-Baqarah : 199]
عَنْ عَائِشَةَ رض قَالَتْ كَانَ قُرَيْشٌ وَمَنْ دَانَ دِينَهَا يَقِفُوْنَ بِالْمُزْدَلِفَةِ وَ كَانُوْا يُسَمَّوْنَ اْلحُمْسَ وَ كَانَ سَائِرُ اْلعَرَبِ يَقِفُوْنَ بِعَرَفَةَ. فَلَمَّا جَاءَ اْلاِسْلاَمُ اَمَرَ اللهُ عَزَّ وَ جَلَّ نَبِيَّهُ ص اَنْ يَأْتِيَ عَرَفَاتٍ فَيَقِفَ بِهَا ثُمَّ يُفِيْضَ مِنْهَا فَذلِكَ قَوْلُهُ عَزَّ وَ جَلَّ {ثُمَّ اَفِيْضُوْا مِنْ حَيْثُ اَفَاضَ النَّاسُ}. مسلم 2: 893
Dari ‘Aisyah RA, ia berkata, “Pada zaman dahulu orang-orang Quraisy dan orang-orang yang seagama dengannya biasa berwuquf di Muzdalifah, dan mereka menamakan Al-Hums”, sedangkan orang-orang ‘Arab lainnya sama wuquf di padang ‘Arafah. Ketika Islam datang, Allah ‘Azza wa Jalla menyuruh kepada Nabi-Nya SAW supaya datang ke ‘Arafah dan mengerjakan wuquf di sana, kemudian berangkat dari sana. Yang demikian itulah yang dimaksud dengan firman Allah ‘Azza wa Jalla (Kemudian bertolaklah kamu dari tempat bertolaknya orang-orang banyak) [QS. Al-Baqarah : 199]”. [HR. Muslim juz 2, hal. 893, no. 151]
عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ قَالَ عُرْوَةُ كَانَ النَّاسُ يَطُوفُوْنَ فِى اْلجَاهِلِيَّةِ عُرَاةً اِلاَّ اْلحُمْسَ وَ اْلحُمْسُ قُرَيْشٌ وَ مَا وَلَدَتْ وَ كَانَتِ اْلحُمْسُ يَحْتَسِبُوْنَ عَلَى النَّاسِ يُعْطِي الرَّجُلُ الرَّجُلَ الثّيَابَ يَطُوْفُ فِيْهَا وَ تُعْطِي اْلمَرْأَةُ اْلمَرْأَةَ الثّيَابَ تَطُوْفُ فِيْهَا فَمَنْ لَمْ يُعْطِهِ اْلحُمْسُ طَافَ بِاْلبَيْتِ عُرْيَانًا، وَ كَانَ يُفِيْضُ جَمَاعَةُ النَّاسِ مِنْ عَرَفَاتٍ وَ تُفِيْضُ اْلحُمْسُ مِنْ جَمْعٍ. قَالَ وَ اَخْبَرَنِي اَبِى عَنْ عَائِشَةَ رض اَنَّ هذِهِ اْلآيَةَ نَزَلَتْ فِى اْلحُمْسِ {ثُمَّ اَفِيْضُوْا مِنْ حَيْثُ اَفَاضَ النَّاسُ}قَالَ كَانُوْا يُفِيْضُوْنَ مِنْ جَمْعٍ فَدُفِعُوْا اِلَى عَرَفَاتٍ. البخارى 2: 175
Dari Hisyam bin ‘Urwah, ‘Urwah berkata : Dahulu orang-orang di zaman Jahiliyyah thawaf dengan telanjang, kecuali bangsa Quraisy dan anak-anaknya. Dan mereka (Al-Hums) mencari pahala dengan berbuat baik kepada orang-orang, orang laki-laki mereka memberi pakaian kepada orang laki-laki untuk thawaf, demikian pula wanita memberi pakaian kepada wanita untuk thawaf. Sedangkan orang yang tidak diberi pakaian oleh orang Quraisy, maka harus thawaf di Baitullah sambil telanjang. Dan dahulu orang-orang bertolak dari ‘Arafah sedangkan Al-Hums (Quraisy) bertolak dari Muzdalifah. Hisyam bin ‘Urwah berkata : Ayahku memberitahukan dari ‘Aisyah RA, bahwa ayat ini (Tsumma afiidluu min haitsu afaadlonnaas) yang artinya : (Kemudian bertolaklah kalian dari tempat bertolaknya orang-orang banyak), diturunkan tentang orang-orang Hums. (‘Urwah) berkata, “Dahulu mereka bertolak dari Muzdalifah, maka diperintahkan supaya bertolak dari ‘Arafah”. [HR. Bukhari juz 2, hal. 175, no. 1593]
عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ اَبِيْهِ اَنَّهُ قَالَ سُئِلَ اُسَامَةُ وَ اَنَا جَالِسٌ كَيْفَ كَانَ رَسُوْلُ اللهِ ص يَسِيْرُ فِى حَجَّةِ اْلوَدَاعِ حِيْنَ دَفَعَ، قَالَ: كَانَ يَسِيْرُ اْلعَنَقَ فَاِذَا وَجَدَ فَجْوَةً نَصَّ. البخارى 2: 175
Dari Hisyam bin ‘Urwah dari ayahnya bahwasanya ia berkata : Usamah ditanya dan pada waktu itu (aku duduk) di dekat Usamah tentang bagaimana perjalanan Rasulullah SAW pada hajji wada’ ketka beliau berangkat (dari ‘Arafah). Usamah menjawab, “Beliau berjalan sedang (antara cepat dan lambat) apabila beliau mendapatkan tanah yang lapang, maka beliau mempercepat”. [HR. Bukhari juz 2, hal. 175, no. 1594]
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رض اَنَّهُ دَفَعَ مَعَ النَّبِيّ ص يَوْمَ عَرَفَةَ فَسَمِعَ النَّبِيُّ ص وَرَاءَهُ زَجْرًا شَدِيْدًا وَ ضَرْبًا لِلاِبِلِ فَاَشَارَ بِسَوْطِهِ اِلَيْهِمْ وَ قَالَ: اَيُّهَا النَّاسُ، عَلَيْكُمْ بِالسَّكِيْنَةِ، فَاِنَّ اْلبِرَّ لَيْسَ بِاْلاِيْضَاعِ. البخارى 2: 176
Dari Ibnu ‘Abbas RA bahwasanya ia berangkat bersama Nabi SAW pada hari ‘Arafah. Lalu Nabi SAW mendengar bentakan yang keras dan orang memukup unta di belakang beliau, maka beliau mengisyaratkan dengan cemeti kepada mereka seraya bersabda, “Wahai manusia, tenanglah, karena kebaikan itu tidak dengan berjalan cepat”. [HR. Bukhari juz 2, hal. 176, no 1598]
16. Mabit (bermalam) di Muzdalifah
عَنْ اُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ رض قَالَ: دَفَعَ رَسُوْلُ اللهِ ص مِنْ عَرَفَةَ فَنَزَلَ الشّعْبَ فَبَالَ ثُمَّ تَوَضَّأَ وَ لَمْ يُسْبِغْ اْلوُضُوْءَ فَقُلْتُ لَهُ: الصَّلاةُ، فَقَالَ: الصَّلاَةُ اَمَامَكَ. فَجَاءَ اْلمُزْدَلِفَةَ فَتَوَضَّأَ فَاَسْبَغَ ثُمَّ اُقِيْمَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّى اْلمَغْرِبَ ثُمَّ اَنَاخَ كُلُّ اِنْسَانٍ بَعِيْرَهُ فِى مَنْزِلِهِ ثُمَّ اُقِيْمَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّى وَ لَمْ يُصَلّ بَيْنَهُمَا. البخارى 2: 177
Dari Usamah bin Zaid RA, ia berkata : Rasulullah SAW berangkat dari ‘Arafah, ketika sampai di syi’ib (celah-celah bukit) beliau turun untuk kencing, kemudian berwudlu, namun beliau tidak menyempurnakan wudlunya, lalu saya bertanya, “Apakah akan shalat, wahai Rasulullah ?”. Beliau bersabda, “Shalat nanti di depanmu”. (Lalu berangkat), dan ketika sampai di Muzdalifah beliau berwudlu dengan sempurna. Kemudian iqamah diserukan, lalu shalat Maghrib, kemudian tiap-tiap orang menempatkan untanya di dekat kemahnya, kemudian iqamah diserukan, lalu beliau shalat ‘Isyak. Dan beliau tidak shalat sunnah diantara keduanya”. [HR. Bukhari juz 2, hal. 177, no. 1599]
عَنْ اُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ رض اَنَّ النَّبِيَّ ص حَيْثُ اَفَاضَ مِنْ عَرَفَةَ مَالَ اِلَى الشّعْبِ فَقَضَى حَاجَتَهُ فَتَوَضَّأَ فَقُلْتُ يَا رَسُوْلَ اللهِ اَتُصَلّى، فَقَالَ: الصَّلاَةُ اَمَامَكَ. البخارى 2: 176
Dari Usamah bin Zaid RA, bahwasanya Nabi SAW ketika bertolak dari ‘Arafah beliau mampir ke syi’ib, lalu beliau buang hajat, kemudian berwudlu. Saya bertanya, “Wahai Rasulullah, apakah engkau akan shalat ?”. Beliau menjawab, “Shalat nanti di depanmu”. [HR. Bukhari juz 2, hal. 176, no. 1595]
عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ سَمِعْتُ اُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ يَقُوْلُ اَفَاضَ رَسُوْلُ اللهِ ص مِنْ عَرَفَاتٍ. فَلَمَّا انْتَهَى اِلَى الشّعْبِ نَزَلَ فَبَالَ وَ لَمْ يَقُلْ اُسَامَةُ اَرَاقَ اْلمَاءَ، قَالَ: فَدَعَا بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ وُضُوْءًا لَيْسَ بِاْلبَالِغِ. قَالَ فَقُلْتُ: يَا رَسُوْلَ اللهِ، اَلصَّلاَةَ؟ قَالَ: الصَّلاَةُ اَمَامَكَ. قَالَ: ثُمَّ سَارَ حَتَّى بَلَغَ جَمْعًا فَصَلَّى اْلمَغْرِبَ وَ اْلعِشَاءَ. مسلم 2: 935
Dari Kuraib bekas budaknya Ibnu ‘Abbas, ia berkata : Saya mendengar Usamah bin Zaid berkata, “Rasulullah SAW berangkat dari ‘Arafah. Ketika sampai di Syi’ib, beliau turun untuk kencing. Usamah tidak mengatakan buang air. Usamah berkata, “Lalu beliau meminta diambilkan air, lalu beliau berwudlu namun tidak menyempurnakannya. Saya bertanya, “Akan shalat ya Rasulullah ?”. Beliau menjawab, “Shalat nanti di depanmu”. Kemudian beliau meneruskan perjalanan. Biasanya tiba di Jami’ (Muzdalifah), kemudian beliau melakukan shalat Maghrib dan ‘Isyak”. [HR. Muslim juz 2, hal. 935, no. 278]
17. Nabi SAW mengijinkan orang-orang lemah meninggalkan Muzdalifah sebelum Shubuh
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كُنْتُ فِيْمَنْ قَدَّمَ رَسُوْلُ اللهِ ص فِى ضَعَفَةِ اَهْلِهِ. مسلم 2: 941
Dari Ibu ‘Abbas, ia berkata, “Saya adalah termasuk orang yang oleh Rasulullah SAW disuruh berangkat lebih dahulu menemani rombongan orang-orang yang lemah dari keluarga beliau”. [HR. Muslim juz 2, hal. 941, no. 302]
عَنِ ابْنِ شِهَابٍ اَنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللهِ اَخْبَرَهُ اَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يُقَدّمُ ضَعَفَةَ اَهْلِهِ فَيَقِفُوْنَ عِنْدَ اْلمَشْعَرِ اْلحَرَامِ بِالْمُزْدَلِفَةِ بِاللَّيْلِ فَيَذْكُرُوْنَ اللهَ مَا بَدَا لَهُمْ ثُمَّ يَدْفَعُوْنَ قَبْلَ اَنْ يَقِفَ اْلاِمَامُ وَ قَبْلَ اَنْ يَدْفَعَ، فَمِنْهُمْ مَنْ يَقْدَمُ مِنًى لِصَلاَةِ اْلفَجْرِ وَ مِنْهُمْ مَنْ يَقْدَمُ بَعْدَ ذلِكَ، فَاِذَا قَدِمُوْا رَمَوُا اْلجَمْرَةَ وَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ يَقُوْلُ: اَرْخَصَ فِى اُولئِكَ رَسُوْلُ اللهِ ص. مسلم 2: 941
Dari Ibnu Syihab, bahwasanya Salim bin ‘Abdullah memberitahukan kepadanya bahwa dahulu Abdullah bin ‘Umar memberangkatkan terlebih dahulu orang-orang lemah keluarganya. Mereka berhenti di dekat Masy’aril Haram di Muzdalifah diwaktu malam. Mereka berdzikir kepada Allah. Kemudian mereka berangkat sebelum imam berhenti, dan sebelum bertolak. Diantara mereka ada yang tiba di Mina untuk menunaikan shalat Shubuh, dan ada pula yang datang sesudah itu. Setelah mereka datang, mereka lalu melempar jamrah. Ibnu ‘Umar berkata, “Rasulullah SAW memang memberikan kemurahan kepada mereka itu”. [HR. Muslim juz 2, hal. 941, no. 304]
Keterangan :
Al-Masy’aril Haram adalah bukit Quzah di Muzdalifah. Namun pengertian secara luas Muzdalifah juga disebut Al-Masy’aril Haram.
عَنْ عَائِشَةَ رض قَالَتْ اسْتَأْذَنَتْ سَوْدَةُ النَّبِيَّ ص لَيْلَةَ جَمْعٍ وَ كَانَتْ ثَقِيْلَةً ثَبْطَةً فَاَذِنَ لَهَا. البخارى 2: 178
Dari ‘Aisyah RA, ia berkata : “Saudah meminta izin kepada Nabi SAW pada malam Jami’(yakni untuk berangkat terlebih dulu ke Mina sebelum berjejalnya orang banyak), sedangkan Saudah adalah seorang wanita yang berat dan lambat jika berjalan, maka beliau mengijinkannya”. [HR. Bukhari juz 2, hal. 178, no. 1607]
عَنْ عَائِشَةَ رض قَالَتْ نَزَلْنَا الْمُزْدَلِفَةَ فَاسْتَأْذَنَتِ النَّبِيَّ ص سَوْدَةُ اَنْ تَدْفَعَ قَبْلَ حَطْمَةِ النَّاسِ وَ كَانَتِ امْرَأَةً بَطِيْئَةً، فَأَذِنَ لَهَا فَدَفَعَتْ قَبْلَ حَطْمَةِ النَّاسِ، وَ اَقَمْنَا حَتَّى اَصْبَحْنَا نَحْنُ ثُمَّ دَفَعْنَا بِدَفْعِهِ فَـَلاَنْ اَكُوْنَ. اِسْتَأْذَنْتُ رَسُوْلَ اللهِ ص كَمَا اسْتَأْذَنَتْ سَوْدَةُ اَحَبُّ اِلَيَّ مِنْ مَفْرُوْحٍ بِهِ. البخارى 2: 178
Dari ‘Aisyah RA, ia berkata : Kami tiba di Muzdalifah, lalu Saudah minta izin kepada Nabi SAW untuk berangkat (meninggalkan Muzdalifah) sebelum banyak orang, karena ia seorang wanita yang berjalannya lambat, maka beliau mengijinkannya. Maka ia berangkat sebelum orang berdesak-desakan, sedangkan kami bermalam sampai Shubuh. Kemudian kami berangkat bersama keberangkatan beliau, sungguh kalau saya meminta izin kepada Rasulullah SAW sebagaimana Saudah minta izin adalah lebih aku sukai daripada apasaja yang menggembirakan. [HR. Bukhari juz 2, hal. 178, no. 1608]
18. Nabi SAW menjawab pertanyaan orang yang datang terlambat
عَنْ عُرْوَةَ بْنِ مُضَرّسٍ بْنِ اَوْسٍ بْنِ حَارِثَةَ بْنِ لاَمَ الطَّائِى قَالَ أَتَيْتُ رَسُوْلَ اللهِ ص بِاْلمُزْدَلِفَةِ حِيْنَ خَرَجَ اِلَى الصَّلاَةِ فَقُلْتُ يَا رَسُوْلَ اللهِ، اِنّى جِئْتُ مِنْ جَبَلَيْ طَيّئٍ اَكْلَلْتُ رَاحِلَتِى وَ اَتْعَبْتُ نَفْسِى، وَ اللهِ مَا تَرَكْتُ مِنْ جَبَلٍ اِلاَّ وَقَفْتُ عَلَيْهِ، فَهَلْ لِى مِنْ حَجّ؟ فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ ص: مَنْ شَهِدَ صَلاَتَنَا هذِهِ وَ وَقَفَ مَعَنَا حَتَّى يَدْفَعَ وَ قَدْ وَقَفَ بِعَرَفَةَ قَبْلَ ذلِكَ لَيْلاً اَوْ نَهَارًا فَقَدْ تَمَّ حَجُّهُ وَ قَضَى تَفَثَهُ. الترمذى 2: 188، رقم: 892
Dari ‘Urwah bin Mudlarris bin Aus bin Haaritsah bin Laama Ath-Thaaiy ia berkata : Aku datang kepada Rasulullah SAW di Muzdalifah, ketika beliau akan shalat (Shubuh), lalu aku bertanya, “Ya Rasulullah, sesungguhnya aku datang dari daerah dua gunung Thayyi’, saya telah melelahkan binatang kendaraanku dan memayahkan diriku. Demi Allah, aku tidak meninggalkan sebuah gunungpun kecuali aku berhenti padanya, maka apakah aku mendapatkan ibadah hajji ini ?”. Rasuullah SAW menjawab, “Barangsiapa ikut shalat (Shubuh) ini bersama kami, dan mabit bersama kami hingga selesai, dan sebelumnya sudah wuquf di ‘Arafah, baik malam maupun siang, maka telah sempurna hajjinya dan menghilangkan kotorannya”. [HR. Tirmidziy juz 2, hal. 188, no. 892]
عَنْ عُرْوَةَ بْنِ مُضَرّسٍ قَالَ: اَتَيْتُ النَّبِيَّ ص بِجَمْعٍ فَقُلْتُ: يَا رَسُوْلَ اللهِ، اِنّى اَقْبَلْتُ مِنْ جَبَلَيْ طَيّئٍ لَمْ اَدَعْ حَبْلاً اِلاَّ وَقَفْتُ عَلَيْهِ، فَهَلْ لِى مِنْ حَجّ؟ فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ ص: مَنْ صَلَّى هذِهِ الصَّلاَةَ مَعَنَا وَ قَدْ وَقَفَ قَبْلَ ذلِكَ بِعَرَفَةَ لَيْلاً اَوْ نَهَارًا فَقَدْ تَمَّ حَجُّهُ وَ قَضَى تَفَثَهُ. النسائى 5: 263
Dari ‘Urwah bin Mudlarris, ia berkata : Aku datang kepada Nabi SAW di Muzdalifah, lalu aku bertanya, “Ya Rasulullah, sesungguhnya aku datang dari daerah dua gunung Thayyi’, aku tidak meninggalkan debu padang pasir yang membubung kecuali aku berhenti padanya. Maka apakah aku mendapatkan ibadah hajji ini ?”. Rasulullah SAW menjawab, “Barangsiapa melakukan shalat Shubuh ini bersama kami, dan sebelum itu dia telah wuquf di ‘Arafah, baik malam maupun siang, maka sempurna hajjinya dan menghilngkan kotorannya”. [HR. Nasaiy juz 5, hal. 263, no. 2902]Laa Ikraha, Hanya Allah Yang Maha Mengetahui,
وَ اللهُ اَعْلُمُ

